Çeviribilim Öğrencilerimiz Şiir Çeviri Yarışmasında Türkiye İkincisi Oldu

2014-2015 akademik yılında ilk öğrencilerini kabul ederek akademik faaliyetlerine başlayan Çeviribilim Bölümü Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) öğrencileri kısa süre içinde önemli bir başarıya imza attı. Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) 1. Sınıf öğrencileri Ahmet Kavurmacı ve Tahir Yönlüer, İstanbul Arel Üniversitesi Çeviri Kulübü’nün tüm Türkiye genelinde düzenlediği Şiir Çevirisi Yarışması’nda “Lisans” kategorisinde finale kalmayı başardılar.

 Yusuf Eradam’ın “Bugenvil” şiirine yaptıkları çevirilerle Türkiye çapından yarışmaya katılan öğrencilerden 7’si jüri ön değerlendirmesi sonucu finale kaldı. Finale kalan 7 çeviri, 23 Aralık 2014 Salı günü İstanbul Arel Üniversitesi’nden düzenlenen atölyede izleyicilere sunuldu ve jüri üyeleri tarafından yeniden değerlendirildi. Değerlendirme sonucunda, oldukça nitelikli çeviriler arasından seçim yapmakta zorlanan jüri üyeleri 3.lük ödülünü 1, 2.lik ödülünü 3, 1.lik ödülünü ise 2 öğrenciye verdi. Üniversitemizin öğrencileri Ahmet Kavurmacı ve Tahir Yönlüer, yaptıkları çevirilerle ikincilik ödülünü paylaştılar.

 Yarışma jürisinde Prof. Dr. Işın Bengi Öner (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi), Prof. Dr. Yusuf Eradam (İstanbul Kültür Üniversitesi), Doç. Dr. Ayşe Banu Karadağ (Yıldız Teknik Üniversitesi), Öğr. Gör. Çağdaş Acar (İstanbul Arel Üniversitesi), Öğr. Gör. Derman Kızılay (İstanbul Arel Üniversitesi), Öğr. Gör. Nilay Yürek (İstanbul Arel Üniversitesi) yer aldı.

Görüntülenme: 276 Yayınlanma Tarihi: 24 Aralık 2014